REGULAMIN
ZASADY OGÓLNE
- Usługi tłumaczeniowe świadczy OPEN Abramowicz, Świątelska sp.j. z siedzibą w Tychach, al. Jana Pawła II 20 wpisana do rejestru przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem 0000425151, NIP: 634-281-03-20, zwanym dalej Biurem Tłumaczeń.
- Skorzystanie z usług Biura Tłumaczeń przez Zamawiającego oznacza całkowitą akceptację postanowień Regulaminu.
- Biuro Tłumaczeń wraz z Zamawiającym tłumaczenie mogą stosować zasady inne niż zamieszczone w niniejszym Regulaminie, na podstawie odrębnej umowy.
TŁUMACZENIA PISEMNE
- Biuro Tłumaczeń wykonuje tłumaczenia zwykłe i uwierzytelnione.
- Biuro Tłumaczeń świadczy usługi tłumaczeń pisemnych i ustnych na podstawie pisemnego zamówienia.
- Złożenie zamówienia jest równoznaczne z akceptacją wyceny przygotowanej przez Biuro Tłumaczeń oraz niniejszego regulaminu.
- Biuro Tłumaczeń jest zobowiązane potwierdzić otrzymanie dokumentów do przetłumaczenia, ustalić z Klientem termin i szacunkowy koszt wykonania tłumaczenia w formie wyceny, którą przesyła Klientowi w formie elektronicznej.
- Wycena jest bezpłatna, za wyjątkiem wyceny rozbudowanych stron internetowych. W wypadku wyceny stron internetowych obejmujących powyżej 4 podstron, Biuro Tłumaczeń może poprosić o wpłatę zaliczki w wysokości 100 złotych. Po potwierdzeniu zlecenia wpłaconą kwotę zalicza się na poczet opłaty za wykonanie usługi tłumaczeniowej.
- Podstawą rozliczania tłumaczenia pisemnego jest liczba stron rozliczeniowych. W przypadku tłumaczenia nieuwierzytelnionego jedna strona rozliczeniowa wynosi 1800 znaków ze spacjami. Objętość tłumaczenia jest zaokrąglana w górę do 1 strony rozliczeniowej.
- Zasady wykonywania tłumaczeń przysięgłych reguluje rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości. Strona rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego wynosi 1125 znaków (ze spacjami). Objętość tłumaczenia jest zaokrąglana w górę do 1 strony rozliczeniowej.
- Przy ustalaniu trybu i terminu wykonania tłumaczenia nie bierze się pod uwagę sobót, niedziel i innych dni ustawowo wolnych od pracy. Jeśli zlecenie zostanie złożone po godz. 14 w danym dniu roboczym, termin jego realizacji liczony jest od dnia następującego po dniu złożenia zlecenia.
- Tłumaczenia realizujemy: trybie standardowym – 5 stron rozliczeniowych w ciągu jednego dnia roboczego, w trybie ekspresowym – 10 stron rozliczeniowych w ciągu jednego dnia roboczego + 50 % ceny podstawowej, w trybie super ekspresowym – tłumaczenie realizowane na dany dzień i godzinę – indywidualnie ustalane z Klientem.
- Warunkiem przyjęcia zlecenia na tłumaczenie tekstu i jego wykonanie jest złożenie przez Klienta zlecenia w formie pisemnej i przekazanie go do Biuro Tłumaczeń za pośrednictwem poczty elektronicznej.
- W przypadku zleceń o wartości powyżej 2000 zł netto Biuro Tłumaczeń zastrzega sobie prawo do pobrania zaliczki w wysokości 30% wartości zlecenia przed przystąpieniem do tłumaczenia. Zaliczkę należy wpłacić przed przystąpieniem do realizacji zlecenia. Data zaksięgowania zaliczki na koncie Biura Tłumaczeń jest datą potwierdzenia zlecenia.
- Wycofanie zlecenia może nastąpić najpóźniej do godziny od potwierdzenia zlecenia. Odwołanie musi zostać złożone w formie pisemnej.
- W przypadku wycofania zlecenia w terminie późniejszym, Klient zobowiązany jest do uiszczenia opłaty w wysokości proporcjonalnej do wykonanego zlecenia przez tłumacza – jednak nie mniej, niż 10 % wartości zlecenia.
- W przypadku zlecenia do tłumaczenia dokumentów, które docelowo zostaną opublikowane (www, materiały marketingowe itd.) Biuro Tłumaczeń musi o tym zostać poinformowane.
- Tekst tłumaczenia zwykłego przekazywany jest do Klienta w formie elektronicznej – w pliku tekstowym edytowalnym, pliku excel lub w PDF.
- Wszelkie dodatkowe usługi jak: redakcja tekstu, projektowanie układu i formatowanie tekstu, przygotowania wersji przetłumaczonych materiałów do publikacji mogą być świadczone przez Biuro Tłumaczeń jako odrębna usługa za dodatkową opłatą – wycena zostaje przygotowana indywidualne dla każdego zlecenia.
- Za dzień realizacji tłumaczenia uwierzytelnionego uznaje się dzień wysyłki dokumentów w formie skanów do Klienta.
- Tekst tłumaczenia uwierzytelnionego udostępniany jest w formie druku – opatrzony pieczęcią tłumacza przysięgłego. Wysyłka oryginałów następuje za pośrednictwem Poczty Polskiej. W wyjątkowych przypadkach wysyłka dokumentów może nastąpić za pośrednictwem kuriera – na koszt zlecającego, koszt wynosi 20 zł netto. W tym przypadku przewidywany czas dostarczenia tłumaczenia uwierzytelnionego to 2 dni robocze po terminie realizacji
- Po zakończeniu zlecenia zostaje wystawiona faktura VAT z terminem z 7 – dniowym terminem płatności.
- Dłuższy termin płatności jest możliwy przy podpisaniu umowy o stałą współpracę lub w przypadku indywidualnych uzgodnień.
- Zleceniodawca ma prawo do złożenia reklamacji w terminie 7 dni od daty otrzymania tłumaczenia.
TŁUMACZENIA USTNE
- Biuro Tłumaczeń wykonuje tłumaczenia ustne konsekutywne i szeptane.
- Każde zlecenie jest indywidualnie wyceniane, a cena zależy od pary językowej i tematu tłumaczenia (tłumaczenie ogólne lub specjalistyczne).
- Zlecenie tłumaczenia powinno nastąpić w formie pisemnej i zostać przekazane za pośrednictwem poczty elektronicznej.
- Czas pracy tłumacza liczy się od godziny, na którą tłumacz został zamówiony do godziny, o której został zwolniony. Czas wyliczany jest na podstawie karty tłumacza potwierdzonej przez zlecającego.
- Do czasu pracy tłumacza wliczają się przerwy w spotkaniu (m.in. na posiłki, na przejazdy do innych punktów docelowych, przerwy niezawinione przez tłumacza).
- Każda rozpoczęta godzina jest liczona jako pełna godzina zegarowa.
- Koszty przejazdu tłumacza oraz ewentualnego noclegu pokrywa zamawiający lub Biuro Tłumaczeń.
REKLAMACJE
- Reklamacja musi być złożona w formie pisemnej – listownie lub za pośrednictwem poczty elektronicznej.
- Reklamacja powinna zawierać pisemny opis zastrzeżeń z konkretnymi wskazaniami błędów.
- Uwagi podlegające reklamacji powinny dotyczyć wyłącznie usterek powstałych z winy tłumaczącego.
- Uwagi nie mogą dotyczyć błędów w tłumaczeniu wynikających z braku spójności lub błędów w tekście źródłowym.
- Po zgłoszeniu reklamacji i uznania jej przez Biuro Tłumaczeń za słuszną, Biuro Tłumaczeń zobowiązuje się do nieodpłatnego usunięcia wad w terminie do 2 dni roboczych w przypadku tłumaczeń do 20 stron rozliczeniowych oraz do 4 dni roboczych w przypadku tłumaczeń do 50 stron rozliczeniowych.
- W przypadku tłumaczeń powyżej 50 stron rozliczeniowych Biuro Tłumaczeń zobowiązuje się do nieodpłatnego usunięcia wad w terminie nie przekraczającym 7 dni roboczych – chyba, że tłumaczenie zostaje wykonane na podstawie odrębnej umowy, wtedy obowiązują zapisy niniejszej umowy.
- Klient ma możliwość uzyskania rabatu z tytułu złożonej reklamacji – rabat ten ustalany jest indywidualnie do każdego zlecania.
- Po upływie terminu płatności faktury reklamacje nie będą rozpatrywane przez Biuro Tłumaczeń.
ZACHOWANIE POUFNOŚCI
- Wszystkie dokumenty przekazywane przez klienta do Biura Tłumaczeń są traktowane jako poufne i nie są przekazywane osobom trzecim.
- Jedynie Pracownicy Biura Tłumaczeń oraz podwykonawcy pracujący nad konkretnym zleceniem mają dostęp do udostępnionych dokumentów.