Współpraca w ramach szkoleń językowych pokazała nam dodatkowe obszary, w których nasi partnerzy oczekują wsparcia. Opierając się na tej wiedzy, świadczymy dodatkowe usługi.
Wykonujemy różne rodzaje tłumaczeń ustnych.
Od szeptanych, wykorzystywanych przy niewielkiej liczbie uczestników, przez konsekutywne i symultaniczne.
W razie potrzeby możemy zapewnić niezbędny sprzęt.
Oferujemy tłumaczenia zwykłe i przysięgłe.
Tłumaczymy dokumenty niezależnie od branży i języka,
m.in.: materiały handlowe, marketingowe, finansowe, prawne, instrukcje, strony internetowe i wiele innych.
Możemy ocenić znajomość języka potencjalnych kandydatów do Twojej firmy.
Przeprowadzamy zarówno testy online, jak i audyty podczas bezpośredniej rozmowy (online lub tradycyjnie).
Zanim zdecydujesz się na konkretny kurs, pomożemy określić poziom znajomości dowolnego języka Twoich pracowników. Na podstawie takiego audytu możesz podjąć z nami współpracę.
W ofercie mamy też usługę proofreadingu tekstu, niezależnie przez kogo został przetłumaczony. To szczególnie istotne przy przekładaniu na inny język, np. dokumentów specjalistycznych.
Chcesz szybko wycenić
tłumaczenie dokumentu?